时间不多了。
她必须在 9:30 前返回基地或是让苏西她们开着飞机过来——除了安排这两位潜在受害者的撤离,她们今天还有着非常繁重的任务。
别的不说,单是斯黛拉捕捉到的刺杀者影像,就提供了相当丰富的线索,它们是刺杀者在近乎封闭的钟楼内部与维克多利娅的角逐,在那种状态下,刺杀者没有必要再模仿任何人。
换言之,那极有可能是刺杀者“真实”的作战影像。
这样的东西,维克多利娅显然是要亲自送去核心城的,她绝不能让照片和底片半路出什么意外。
偌大的会客厅里一片寂静,维克多利娅突然拉开椅子站起身,在这个瞬间,她看见唐格拉尔表情惊恐地抬起了头。
在意识到维克多利娅并非要走之后,唐格拉尔立刻将目光移开了。
这个细节让维克多利娅忽然觉得一切还有的谈。
“……不知道两位有没有听过一种神奇的动物,叫晕倒羊?”
唐格拉尔铁青着脸没有回答,维尔福则摇了摇头。
“这种羊很有意思,一旦受到了惊吓,它们会直接四脚朝天地昏厥过去。
“晕厥虽然能暂时免除死亡恐惧,但却无法拯救它们的性命——等到别的羊都跑远了,它还躺在原地一动不动,直到沦为捕猎者的口中餐。”
唐格拉尔的五官已经扭成了一团,“……你现在……你现在讲这种故事——”
“我得说,这种应激反应有时候也会发生在人身上。”维克多利娅真诚说道,“微量的恐惧唤醒人的斗志,过于强烈的恐惧则直接击碎人的意志,让人宁可待在熟悉的地方等死,也不肯放手一博。
“我请两位认真想想今天我提出的方案和当初施密特老警督自己策划的那个有何不同,我理解你们现在的恐惧,但至少现在你们是安全的,只要稍微让理性恢复一些——”
“别白费力气了!”唐格拉尔哗啦一下掀翻了桌前的杯盏,白瓷杯盘顷刻间摔得粉碎,棕褐色的咖啡在地面的花砖上溅起水花。
似乎是仍不解气,唐格拉尔紧接着又掀翻了维尔福桌前的杯碟刀叉,他激动地站起身,肥胖的肚腩也因此激烈晃动。
“我最信不过你们这些水银针,一个个从荒原爬到宜居地里,什么恶心玩意全给你们招来了!”
他指着不远处维克多利娅的脸,厉声道,“自己一个个孔武有力,只知道拿别人的性命当儿戏——刺杀者就是你们内部的人吧?你在这装什么救世主?你就直接告诉我,在如果我跟你们走了,出事了,你们要付出什么代价!?”
“……什么‘什么代价’?”恩黛没有听懂。
“我们和你们一架飞机。”维克多利娅回答,“如果你们出事了,我们跟着一块死。”
唐格拉尔发出一阵放浪的大笑,在得到这个回答之后,他好像突然有了许多勇气。
他一手按着桌子,一手激动地在空中比划,“那我们就先不讨论你们这些荒原贱民的命值不值,你这话要是当真,现在就拉几个你们小队的人出来给里希施密特偿命——你们做得到吗?”
第 109 章 傲慢(2/2) 点击下一页继续阅读。