黑默丁格瞄了一眼那道小门打开时端口处露出的齿轮,然后整理了一下仪容,迈步走进了门中。
门里,一个同样戴着兜帽、穿着披风的高大身影,似乎已经等候多时了。
“黑默丁格教授,我本以为这道门永远都不会被用上了。”
“我也希望如此,但世界上的事情,却往往不能如齿轮运作那般确切。”
“一如既往的比喻……来吧,黑默丁格教授,我们可以好好聊聊了。”
……………………
一高一矮两个身形,在黑夜之中穿过了精心修剪的花丛,很快来到了一间不起眼的小房子内——它的外表平平无奇,大部分人进入了这座庄园之后,都只会将它当作花园一角、用以堆放杂物的工具室。
领路人轻轻推开了门扉,等待黑默丁格进来之后,谨慎地锁上了门,然后迈步坐在了主人的位置上,轻轻摘下了兜帽。
“黑默丁格教授,喝点什么?咖啡,还是红茶?”
兜帽下,灰白色发髻打理得一丝不苟,线条硬朗的面庞上,数条躯体改造手术后留下的痕迹并不突兀,反而给人以干练的感觉。
她的嘴角微微向上,但却没有丝毫笑意,只给人一种带有明显戒备的彬彬有理。
“都不用,卡蜜尔——清水就可以了。”黑默丁格看起来有些疲惫,进屋之后直接蹦到了椅子上,“我需要保持冷静,绝度的冷静,任何能够引起兴奋的东西,最好碰都不要碰。”
“那真是可惜啊。”卡蜜尔嘴上说着可惜,但语气却平静无比,丝毫没有可惜的意思,“我刚刚得到了一批产自于艾欧尼亚的红茶,战争开始之后,我已经好几年没有喝到它了。”
“艾欧尼亚的红茶……”黑默丁格下意识地瞪大了眼睛,但随后还是摇了摇头,“算了,我不是来喝茶的。”
“当然不是,尊敬的黑默丁格教授是一个以将进步带所有人为己任的科学家。”卡蜜尔非常顺畅地从一旁的柜子里拿出了一套茶具,娴熟地为自己煮上了一壶茶,当然也没有忘了直接倒一杯水递给黑默丁格,“来到了他所厌恶的地方,一定是有自己的伟大目的。”
卡蜜尔的话语让黑默丁格看起来有些坐立不安,他接过了水杯,几次想要说点什么,却一直不知道如何开口,只能频繁地喝水,掩饰自己的尴尬。
“卡蜜尔女士,我需要你的帮助。”终于,下定了决心的黑默丁格将被子里的清水一饮而尽,然后将空杯子摆在了身边的小桌子上,“诺克萨斯人——”
“诺克萨斯人并未破坏规矩。”卡蜜尔伸出手拿起了杯子,给黑默丁格续了一杯水,“哪怕理由再怎么牵强,但依旧处于‘说得过去’的范围之内。”
“这是诺克萨斯人的通告函。”黑默丁格没有接过水杯,而是从口袋里掏出了一张被叠的皱皱巴巴的纸,将其交给了卡蜜尔,“全篇没有哪怕一点实话。”
“但也无法判断为假话。”接过了通告函的卡蜜尔甚至看都没有看一眼,就转而摆弄起了自己的沏茶工具,“哪怕对于客观事实的描述有主观的推测,但没人能够指责其为谎言,高明至极的手段。”
“可以指责。”黑默丁格开口道,“丢失的海克斯水晶和杰斯无关,只要学院那边顺藤摸瓜,总能找到间谍行动的痕迹。”
“而在找到那个外部间谍之前,议会的议员需要被换掉一半。”卡蜜尔平静的面庞第一次露出了实质性的讥诮表情,“而且,这也顶多让你们在提出抗议的时候语气更急切一点、底气更充足一点——这又有什么意义呢?”
“……”
黑默丁格沉默无言。
小小的房间里,只有水烧开之后咕嘟咕嘟的翻滚声。
卡蜜尔的话如同真实伤害一般,让黑默丁格感到窒息,他很清楚,对方说得都很对。
议会的议员里,除了自己和吉拉曼恩夫人之外,其他人或多或少和诺克萨斯都有所牵扯,之前他们试图将爆炸物的来源锁定为“杰斯的遗失”,也未尝没有给自己行为遮掩的意思。
“黑默丁格教授,您一向崇尚民主,认为权力应该受到限制。”卡蜜尔关掉了火,给自己倒了一杯红茶,沁人心脾的茶香瞬间充满了这座小小的房间,“而现在的议会,不正是你所希望看见的吗?”
“他们并不能代表真正的皮尔特沃夫。”黑默丁格用几乎微不可闻的声音,低声开口道,“他们的眼睛里也没有皮尔特沃夫。”
“你瞧,这就是问题所在了。”卡蜜尔毫不在意茶水的滚烫,直接趁着最热的时候,愉快地抿了一口,“哪个议员能让经济更景气,大家就会支持哪个,而庞大的诺克萨斯,就是这些想要赚快钱的家伙,最好的合作伙伴。”
“……”
“尤其是在诺克萨斯人和艾欧尼亚人开战之后,不少贸易都受到了影响。”卡蜜尔继续着自己的真实伤害,“这时候,为了维持这座城市的蒸蒸日上,抱紧诺克萨斯的大腿,给一些诺克萨斯贵族开几扇方便之门,那不是顺理成章么?”
卡蜜尔的话让黑默丁格坐立不安,他很想跳下这个对自己而言明显有点高的椅子,但却又觉得这样过于突兀,最终只能尴尬的拿起了水杯,再次开始吨吨吨地给自己灌水。
“皮尔特沃夫终究是一座港口城市。”眼见着黑默丁格开始喝水,卡蜜尔的脸上露出了一个不着痕迹的笑容,“贸易是这座城市的命脉,日之门是这座城市的心脏,但很可惜,看起来现在皮尔特沃夫的心脏,也许很快就会不属于皮尔特沃夫了。”
“灰夫人女士。”黑默丁格终于放下了水杯,换了一个称呼,“这正是我所担心的——我们必须阻止这种侵蚀。”
“糟糕的经济会让民众们很不满的。”卡蜜尔明知故问道,“如果您一意孤行,也许在议会之中,你将失去自己的席位,民众们不会在意祖安的一座矿洞,也不会在意贝西利科的一个贵族,他們只希望经济永远景气。”
【0108】 故人的茶话会(2/2) 点击下一页继续阅读。